千瓦網,弘揚傳統文化,為知識提供動力!

狼翻譯英文,翻譯成英文的古文

2018-11-12 15:09:38 千瓦君 手機版

狼翻譯英文,翻譯成英文的古文

  Wolf

  By Pu Songling

  Later in an afternoon, a butcher went back home after a whole day’s working, with several bones remaining in the basket. In the middle of his way home, there were two wolves chasing after him for a long distance quietly.

  Being frightened by the wolves stopped his way, the butcher threw a bone to distract their attention . One of the wolves got the bone stopped chasing, and the other wolf kept following. The butcher bumped another bone which stopped the wolf chasing, but the former one caught up. Consuming up the bones, the wolves stayed head by head after the butcher as before.

  The butcher was trapped in a dangerous situation---probably being attacked by the wolves from both the front and back side. Looking around, the butcher found a piece of land for drying wheat. He rushed to the fires which piled like a hill by the owner, laying down his burden and guarding himself with a machete. Daring not to go forward, the wolves glared at the butcher eagerly.

  Not a long time after, one walked away directly, and the other sat down, facing directly to the butcher in a dog-like manner. Few minutes passed, the wolf closed its eyesas if it was sleeping in a leisurely mood. Furiously, the butcher attempted to cut off the wolf’s head with his machete, and ultimately ended its life in several attacks. When going on his way, the butcher caught the sight of the other wolf digging hole in the fires intending to attack him from his back. Already covering half its body and only the back legs remaining outside, the butcher cut its back legs off and then killed it. In a startle, he realized that the former wolf was pretending sleeping to puzzle its opponent.

  The two wolves were bright as human beings, as a result being killed in a short while. However, that’s all their wits just for laughter.

  《狼》原文:

  蒲松齡著

  一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。

  屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼至。骨已盡矣,而兩狼之兵驅如故。

  屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,馳擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。

  少時,一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀到斃之。方欲行,轉視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露其尻尾。屠目后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

  狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。

推薦資訊
  • 伯牙絕弦翻譯
    翻譯版本一: 伯牙擅長于彈奏琴,鐘子期擅長傾聽琴樂。伯牙彈奏琴的時候,內心想到高山,鐘子期聽了便會贊嘆:妙啊!就像巍峨的泰山屹立在我面前一樣!伯牙彈奏時,內心想到流水
    傳統文化 01/08 1045
  • 六國論翻譯
    翻譯: 六國之所以滅亡,原因不在于兵器不夠鋒利,也不在于仗打得不夠好,不好的地方在于對秦國的賄賂。用割地的方式來賄賂秦國,導致己方勢力的虧損,這就是被滅亡的原因。有
    傳統文化 01/08 2498
  • 愛蓮說原文及翻譯
    翻譯: 生長在水上、陸地上的草本以及木本等花草,值得喜愛的十分眾多。晉朝的陶淵明唯獨熱愛菊花。自從唐朝以來,世間上的人們大多很喜歡牡丹花。我只喜歡蓮花的特質,它從淤
    傳統文化 01/08 8026
  • 唐雎不辱使命原文及翻譯
    翻譯: 秦王派遣人告訴安陵國的君主說:我想要用方圓五百里的土里來換取安陵,安陵君一定要應許我!安陵君說:大王給予我恩惠,用大片的土地交換我們小片的地盤,實在是做好事
    傳統文化 01/08 2188
  • 曹劌論戰原文及翻譯
    翻譯:(魯莊公)十年春季,齊國的士兵攻打魯國,魯莊公準備起兵迎戰。曹劌請求見魯莊公一面。與他同鄉的人說:位高權重的人們謀劃這些事情,你又何必參與進去呢?曹劌說:位高權
    傳統文化 01/07 3186
文章評論
幸运快三代玩发工资